Re: ВЕЛОюмор 2016
"А я знаю 5 языков! И свободно на них говорю" - скажет кто-то и... промолчит.
Это я не про себя, а про отношение к происходящему.
Карбон и смолы:
Инста: @khvcarbon @jetmaxcompany
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Спасибо всем кто был все 18 лет с нами. На форуме отключена регистрация новых пользователей и почти все разделы переведены в режим RO.
Страницы Назад 1 … 29 30 31 32 33 … 41 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
"А я знаю 5 языков! И свободно на них говорю" - скажет кто-то и... промолчит.
Это я не про себя, а про отношение к происходящему.
Стыдно не знать язык, на котором разговаривает и пишет 1/7 населения планеты.
Кому стыдно?
Мне - нет, потому что я даже предположить не могу, сколько вещей, известных куда большему, чем 1/7 населения планеты, количеству, мне не известны.
Однако ж я не истерю по этому поводу.
Кстати, по вашей фразе о стыдно, полагаю, что вы этим языком владеете безупречно?
и... промолчит.
Не смог, каюсь. Мне вообще трудно промолчать, когда человек пропагандирует одно, но по отношению к другим поступает совсем иначе.
philosophist пишет:Стыдно не знать язык, на котором разговаривает и пишет 1/7 населения планеты.
Кому стыдно?
Мне - нет, потому что я даже предположить не могу, сколько вещей, известных куда большему, чем 1/7 населения планеты, количеству, мне не известны.
Однако ж я не истерю по этому поводу.
Кстати, по вашей фразе о стыдно, полагаю, что вы этим языком владеете безупречно?
Маловероятно услышать ответ,на неудобный для оппонента вопрос.
Как много людей, оказывается, не могут в сарказм Ребус для третьего класса церковно-приходской школы, если что. Когда осознание собственной неправоты придёт к некоторым, вам самим будет неловко от столь детского развода
Рассказываю.
Гуглопереводчик пока ещё не может распознавать текст с картинки, именно её я и выложил, может какие-то новомодные нейросети и могут. И если человек не знает языка, на котором имеется надпись, он НИКОГДА не сможет её прочесть даже попытавшись набрать символы на клавиатуре, потому как просто таких символов нет на европейских клавиатурах.
В общем, тест Тьюринга некоторым пройти не удалось
пропустил палочку в первом слове, и второе немного не то
आप वरक में जला
Трайк-шоссе
Конспирация: уровень "Бог"
пропустил палочку в первом слове, и второе немного не то
आप वरक में जला
Все равно не переводится :\
Все равно не переводится :\
Такой вариант переводится как «Вы сгораете на работе» или что-то такое, по памяти.
Конспирация: уровень "Бог"
Хорошие, годные велосипеды.
Такой вариант переводится как «Вы сгораете на работе» или что-то такое, по памяти.
Мне гуглопереводчик вообще сперва предложил слегка другое написание.
Почерк хреновый
hidden пишет:Не простим.
Бордюр!
Подъезд!
Ты ещё шаверму шаурмой назови и я тебя прокляну.
Между прочим, уважаемый модератор, форум русскоязычный!
Перевод где?
Нету перевода. Нашёл интересную картинку, поделился, кому непонятно, но интересно, найдёт способ перевести, кому нет - тому и волноваться незачем.
Отдельная категория граждан, которая перевести может, но борется за права тех, кто не может и не хочет - это не ко мне, это в госдуму.
До Думы далеко, до Бога высоко. Мы о нашем форуме говорим, культурная Вы наша столица.
к теме про названия шавермы)
"- На Дальнем Востоке (Хабаровск, Южно-Сахалинск), принято название — шаурма, донар или дёнер. В Благовещенске — изначально — шаверма. Сейчас встречаются также названия шаурма и донар.
- В Центральной Сибири приняты названия — шаурма и дёнер.
- В Москве употребляется как шаурмá, а в Санкт-Петербурге и Белгороде употребляется слово шаве́рма (см. Различия в речи москвичей и петербуржцев). В находящейся же между Санкт-Петербургом и Москвой Твери используется слово шава́рма. В Калининграде — шаверма, реже — шаурма. При этом московская шаурма и питерская шаверма имеют разный размер (московская меньше) и разный состав ингредиентов.
- На Урале (Екатеринбург, Пермь) приняты оба названия — шаурма для блюда, где начинка заворачивается в псацах, а шаверма — когда берётся половинка питы и наполняется начинкой.
- В ЮФО (Ростов-на-Дону, Краснодар, Волгоград) принято название шаурма.
- В Северной Осетии шаурмой называют начинённый говядиной или бараниной лаваш, а курицей — таук. "
Трайк-шоссе
красаучег))))))))))
Зимой можно боком валить)
http://pk-99.ru/im-velovitrina/product/rock_land-s920a
Цитата со странички:
Нож из набора С920А использован для ремонта багажника, сломавшегося в походе. А усики стяжек потом были обмотаны изолентой, чтобы не протереть велорюкзак.
SergeyT пишет:hidden пишет:Не простим.
Бордюр!
Подъезд!Ты ещё шаверму шаурмой назови и я тебя прокляну.
Про этот ценный продукт, практически амброзию и пищу богов я тебе уже намекал
SergeyT пишет:hidden пишет:Не простим.
Бордюр!
Подъезд!Шаурма или шаверма? Про поребрик было любопытно, не знал...
Увидал такой словарик http://www.tramvision.ru/words/piter-slovarik.htm
Интересно....что из этого правда? >^,.,^<
Вики тоже отличилась https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0 … 0%B5%D0%B2
Интересно....что из этого правда? >^,.,^<
А что из этого может быть неправдой?
Часть понятий вообще универсальные, часть специфичные для города (географические). Кура, греча, бадлон, тэшка - это всё реально есть, самого аж клинит. Про "Булка хлеба" лично сам спорил с коллегой, она считала что так нельзя говорить, это разные слова, мол.
Увидал такой словарик http://www.tramvision.ru/words/piter-slovarik.htm
Интересно....что из этого правда? >^,.,^<
А вот такой же словарик из самого любимого мной города:
http://www.sevastopol.info/sleng/
Стыдно не знать язык, на котором разговаривает и пишет 1/7 населения планеты.
учите китайский )
Русскоязычная версия картинки, вызвавшей массу споров
Форум работает на PunBB, при поддержке Informer Technologies, Inc
Currently installed 2 official extensions. Copyright © 2003–2009 PunBB.